ARTISTES MARGINAUX | Illustrations non censurées.
Un projet artistique contre la censure dans la littérature, l’édition et l’art.
Œuvres classiques d'écrivains russes illustrées par des artistes contemporain.es.
La tentative de l'artiste de découvrir et de surmonter son censeur intérieur, d'exprimer son point de vue et ses sentiments en lisant les textes qui l'accompagnent depuis l'enfance, en utilisant la plus ancienne méthode d'illustration de livres - les marginalia*.
*Un marginalium, plur. marginalia (du latin: margo, marginis: marge), est une note, un dessin ou un signe tracé en marge d'un texte manuscrit par le copiste apportant un complément d'information ou le lecteur universitaire ou liturgiquedésireux d'apporter ce complément, le lecteur souhaitant ajouter une pensée, une opinion, un enseignement au document. La marge est alors un lieu que l'annotateur peut investir sur ordre ou de son propre chef. Le terme est parfois utilisé pour désigner des enluminures décoratives dans les marges des textes médiévaux. Certains prennent alors la forme de drôlerie sans rapport avec le texte.
ARTISTES MARGINAUX | Daria DOUKHAVINA (commissariat), Aleksei VASILIEV (Idée), Ania ABRACHINA (ABRASHINA), Daria YURISHCHEVA, Lerka MASLOVA, Lucy SIBIRTSEVA
Avec le soutien de l'Atelier des Artistes en Exil, de l'Institut Français et de la Grande Librairie Internationale de Marseille
Nicolaï GOGOL, La perspective Nevsky par Ania ABRACHINA :
« À Saint-Pétersbourg, j'habitais dans la rue Perspective Nevsky, un lieu sacré pour moi, plein de mysticisme et d'irrationalité. J'ai donc toujours considéré l'histoire de Gogol, « La perspective Nevsky », comme un texte sacré. C'est ce qui m'a encouragé à travailler sur les illustrations incunables. J'ai utilisé la police de caractères et quelques images des vitraux que Louis Barillet a réalisés pour la Basilique Saint-Sauveur de Dinan et, comme texte marginal mais apocryphe, les paroles de la chanson «Я так соскучился» (« Tu m'as tellement manqué ») du groupe russe Pornofilmi (en Russie, le leader du groupe est reconnu comme un « agent étranger »). Pour moi, cette chanson est inextricablement liée à Nevsky Prospekt / La perspective Nevsky, car tous les quarts d'heure, des musiciens de rue la chantaient sous ma fenêtre. »
Un projet artistique contre la censure dans la littérature, l’édition et l’art.
Œuvres classiques d'écrivains russes illustrées par des artistes contemporain.es.
La tentative de l'artiste de découvrir et de surmonter son censeur intérieur, d'exprimer son point de vue et ses sentiments en lisant les textes qui l'accompagnent depuis l'enfance, en utilisant la plus ancienne méthode d'illustration de livres - les marginalia*.
*Un marginalium, plur. marginalia (du latin: margo, marginis: marge), est une note, un dessin ou un signe tracé en marge d'un texte manuscrit par le copiste apportant un complément d'information ou le lecteur universitaire ou liturgiquedésireux d'apporter ce complément, le lecteur souhaitant ajouter une pensée, une opinion, un enseignement au document. La marge est alors un lieu que l'annotateur peut investir sur ordre ou de son propre chef. Le terme est parfois utilisé pour désigner des enluminures décoratives dans les marges des textes médiévaux. Certains prennent alors la forme de drôlerie sans rapport avec le texte.
ARTISTES MARGINAUX | Daria DOUKHAVINA (commissariat), Aleksei VASILIEV (Idée), Ania ABRACHINA (ABRASHINA), Daria YURISHCHEVA, Lerka MASLOVA, Lucy SIBIRTSEVA
Avec le soutien de l'Atelier des Artistes en Exil, de l'Institut Français et de la Grande Librairie Internationale de Marseille
Nicolaï GOGOL, La perspective Nevsky par Ania ABRACHINA :
« À Saint-Pétersbourg, j'habitais dans la rue Perspective Nevsky, un lieu sacré pour moi, plein de mysticisme et d'irrationalité. J'ai donc toujours considéré l'histoire de Gogol, « La perspective Nevsky », comme un texte sacré. C'est ce qui m'a encouragé à travailler sur les illustrations incunables. J'ai utilisé la police de caractères et quelques images des vitraux que Louis Barillet a réalisés pour la Basilique Saint-Sauveur de Dinan et, comme texte marginal mais apocryphe, les paroles de la chanson «Я так соскучился» (« Tu m'as tellement manqué ») du groupe russe Pornofilmi (en Russie, le leader du groupe est reconnu comme un « agent étranger »). Pour moi, cette chanson est inextricablement liée à Nevsky Prospekt / La perspective Nevsky, car tous les quarts d'heure, des musiciens de rue la chantaient sous ma fenêtre. »